JINGLE BELLS NUNCA FUE UNA CANCIÓN NAVIDEÑA, PERO ES LA MÁS CANTADA EN NAVIDAD
Xalapa. Ver: JINGLE BELLS /
Para tema de conversación de este día
Xalapa. Ver / 2021-12-24
Una de las canciones navideñas más populares de todos los tiempos y que ha sido interpretada por generaciones en casi todos los idiomas, es la famosa Jingle Bells (Tintineo de cascabeles), pero contra lo que pudiera suponerse no se escribió para celebrar la Navidad sino para… ¡una carrera de caballos!
Si bien en la actualidad es una de las más representativas de la Navidad, la canción compuesta por el compositor estadounidense James Pierpont entre 1850 y 1857 y cuyo nombre original era “Jingle bells or the one horse open sleigh”; que se traduce como “Cascabeles o el trineo abierto de un solo caballo”, nunca tuvo un propósito navideño y su letra no menciona para nada a la Navidad.
De acuerdo con historiadores comenzó a ser relevante en las fechas decembrinas, debido a que se cantó por primera vez en una Iglesia el Día de Acción de Gracias que se celebra el 25 de noviembre, es decir, cuando en la mayoría de los hogares de Estados Unidos ya hay un árbol de Navidad.
Pero según la investigadora Kyna Hamill, la canción se asoció con la Navidad décadas después de que se interpretó el 15 de septiembre del 1857 en The Washington Street de Boston. Y de ahí pal real. Aquí la traducción de la letra:
/Suenen las campanas,
Suenen las campanas,
Suenen todo el tiempo.
Oh, qué divertido es andar
En un trineo abierto de un solo caballo.
Suenen las campanas,
Suenen las campanas,
Suenen todo el tiempo.
Oh, qué divertido es andar
En un trineo abierto de un solo caballo/.
Moviéndose rápidamente por la nieve
En un trineo abierto de un solo caballo.
Sobre los campos vamos
Riéndonos todo el tiempo.
Las campanas en los caballos suenan,
Haciendo brillar los espíritus.
Qué divertido es andar y cantar
Una canción en trineo esta noche. /
Hace un día o dos
Creí que viajaría,
Y de pronto la Señorita Fanny Bright
Estaba sentada a mi lado.
El caballo era flaco y de pelo lacio,
La mala suerte parecía su destino,
Se metió en una ribera a la deriva
Y nosotros, nosotros nos enfadamos /.